Rituel lexical en anglais

Source

Chaque jour, en début d’après-midi, nous avons nos rituels en anglais dont la découverte d’un mot grâce à des petites cartes publiées par monécole dans un article intitulé Un mot par jour en anglais – The new word. Nous n’exploitons pas forcément le mime ou le dessin pour faire deviner le mot. En tout cas, c’est un excellent rituel qui a été conçu ! Merci à l’auteur de ce blog 🙂

Dans ma classe

Le principe appliqué cette année est le suivant :
– Un responsable désigné (pour deux semaines – petit effectif-) pioche une petite carte, doit lire le mot du jour et l’épeler.
– Les camarades doivent le traduire s’ils le peuvent sinon le responsable donne la traduction.
– Il termine par une petite question en rapport avec le mot du jour.
– Le mot est fixé au « mur » (le côté d’une armoire en réalité … Eh, oui tous les espaces sont bons pour être investis !) jusqu’à ce qu’il manque de place et qu’on les remplace par des nouveaux !


Je vous propose une piste de réinvestissement de ces mots en anglais pour des débutants : un exercice où la consigne est de relier chaque mot en anglais à son illustration et à sa traduction.
C’est un exercice qui leur permet de revenir plusieurs jours après sur les mots rencontrés. Les élèves sont invités à le faire sur des moments d’autonomie de manière à leur laisser la possibilité de se déplacer à notre « mur » des mots sans que ce ne soit la pagaille.

a-day-a-word

Exercice de réinvestissement a day a word

Je tiens à préciser que j’ai trouvé mes images sur Pixabay. Illustrer un mot n’est pas toujours évident, il faut donc ruser sur certains d’entre eux ! La mise en page est sans doute à améliorer, n’hésitez pas à me faire part de vos idées.

Je n’évalue pas les élèves pour savoir s’ils ont bien mémorisé tous les mots que je ne demande pas à apprendre d’ailleurs. Pour moi, ce rituel et ce genre d’exercice doivent être une initiation à la langue. Ils ont compris quelques principes : la particule « to » indique que c’est un verbe à l’infinitif qui est recherché ou que « a » est un déterminant et implique un nom. C’est l’enrichissement lexical et culturel qui m’intéresse le plus. Ils font des liens entre les mots anglais qu’ils rencontrent dans leur quotidien mais dont ils ne connaissent pas réellement leur signification ou bien ils en découvrent tout simplement.

Néanmoins, je leur propose toujours en fin d’évaluation un espace pour partager leurs connaissances en anglais : mots ou expressions qu’ils ont appris à l’école ou ailleurs. Cela leur permet d’exprimer leur intérêt pour cette langue sans peur de se tromper ou de ne pas avoir les points nécessaires pour réussir.
J’avais déjà publié un très court article à ce sujet il y a longtemps sur la valorisation des apprentissages. En anglais, la consigne se présente sous la forme suivante : « Is there anything that you have learnt and you would like to add in this test? ». Si jamais, la formulation de ma phrase est incorrecte en anglais, merci de bien vouloir me corriger …


Dans la mesure où les cartes sont piochées au hasard, vous ne pourrez pas réutiliser la feuille telle qu’elle est proposée avec ses mots et ses illustrations. Cependant, si vous souhaitez la version modifiable, laissez-moi un message et je vous l’enverrai.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *